• Mejiro
  • Takadanobaba
  • Shin-Okubo
  • Shinjuku
  • Yoyogi
  • Ikebukuro
  • Otsuka
  • Sugamo
  • Komagome
  • Tabata
  • Nishi-Nippori
  • Nippori
  • Uguisudani
  • Ueno
  • Okachimachi
  • Akihabara
  • Kanda
  • Tokyo
  • Yurakucho
  • Harajuku
  • Shibuya
  • Ebisu
  • Meguro
  • Gotanda
  • Osaki
  • Shinagawa
  • Tamachi
  • Hamamatsucho
  • Shimbashi

I think the term is used as an expression of increment (perhaps sarcastic or defiant) or disagreement, etc., and should not be taken literally. Therefore, it would most likely be an interjection, an answer in conversation/dialogue. What do other people think? humph – a slight proclamation of disagreements or reluctant consent; also exclamation points of discontent; variants include hmph, hrmph, harumph, hacoque, harrumph; Old-fashioned and often in the mouths of older men and crotchety women In America, the calm of the agreement is usually written something like “mmhmmm” which is a closed version of the mouth of “uh-huh”. stop – the sound of the pirates` concordance; Note Hackers Exclamation Point:In most sources, you can`t search for noise words because LexisNexis services ignore them. If you enter your search, place the word (s) of noise in quotation marks. Here are ways to search for common phrases that use pop words: uh huh – Interjection means understanding and sometimes, but not always, concordance (use it to show that someone says they understand what is being said, even if they may not agree with what is being said); informally yes; also uh-huh pshaw – old-fashioned contempt or disagreement (not common in contemporary fiction, except in history and as a deliberate reference to its use in the past); [p is pronounced] How do you spell the similar version that would express disagreements? Although we can`t provide a list of all the noise words, here are the most common ones: to find cases where contracts are treated with a provision “as seen” example: contract! or the agreement w/15 “how is” w/15 language or word, destination or term or clause People were stuffing in agreement…? Some kind of mhmm. I work almost exclusively for the authors of Oz, so I can attest to the use of “erm” – one author told me it was a “real” noise if someone was stuck between “him” and “around”. A little, and I think “grunt” could be too goodtural? Could we say that “person x agrees,” for example? Thus, you will find cases where the interpretation of all-inclusive language is discussed in contracts for example: interpret! Or build! Or it`s nasty! w/15 “everything and everything” w/15 language or word or destination or term w/15 contract or contract or document Or if that sounds stupid, try “humiliated in esteem”. It`s close, and it`s an accepted verb (I imagine bees buzz instead of buzzing when they work together zealously, probably in agreement).

huh -Interjection used to signify a revelation or admission of ignorance of information (Huh, that`s how it is.); also used as the question-tag to ask for an agreement (I think that means we`re leaving now, huh?) At the lowest level, it is possible to give a limited meaning by using noise before it becomes The Word. Sometimes we read, for example in a fiction, how “he smiled his consent” – it`s a step beyond “he acquiesced to his approval.” Smile, when you organize the simple yes — Yes, yes, yes… You could say, “Person X gave a genteel “hmpf” of the agreement, perhaps? I`m trying to build a phrase like “nobody x word goes in tune here.” What do you think? hooah – USA